Pour une fois je suis d’accord avec vous, mais cette phrase était une parenthèse ; je pense qu’il voulait dire que lors de débats sur la communciation internationale, certains défendent l’idée d’une langue équitable et simple, l’espéranto, plutôt que l’anglais. Mais les débats à ce sujet sont rares ; en pratique, c’est imposé point barre, soit par nos diirigeants et ceux de quelques établissements qui se la pètent mondialisés, type Sciences-Po, soit par des instances supranatioanles comme l’UE, et lors de négociations entre puissants. Une poignée de gens décident pour des millions, comme souvent dans l’histoire.