Commentaire de Mourey
sur Travaux de César autour d'Alésia d'après E. Mourey
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
Merci pour vos encouragements. Ma traduction du texte de César date déjà de plusieurs années. Elle n’a jamais été contestée, ni par des latinistes, ni par des archéologues. Les responsables français de l’archéologie préfèrent l’ignorer. Ce forum pourrait être l’occasion pour eux de présenter leur propre interprétation, ce qui permettrait d’ouvrir un débat. Modification à porter à mon dessin : au lieu de « chevaux de frise », lire « buissons d’épine noire ». E.Mourey