Commentaire de Abolab
sur Le Soleil fait de la résistance
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
En effet, la référence religieuse au « Carême » (lent) et au soja (soy) constituant le nom fictif de l’entreprise de cette histoire (Soylent) n’a que peu de rapport avec le plancton (plankton) censément à l’origine du produit de cette histoire, et encore moins avec le soleil (sun), indiquant une traduction non littérale à la française pour le moins douteuse, pour ce qui est de cette expression particulière.