Commentaire de Sahtellil
sur Pourquoi Cécile Duflot n'a-t-elle pas le droit de dire qu'elle aime le confit de porc ?


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Sahtellil Sahtellil 4 avril 2010 00:23

Samir,

Ne dirait-on pas que l’auteur, tout infidèle qu’il est, est plus au fait que vous des finesses de la langue arabe ? smiley Car « infidèles » précédé de « chiens » ne peut renvoyer que vers « kouffar » (pluriel de kafir.) Votre « kafiroun » (pluriel de kafir itou,) quoiqu’également usité, est tout de même nettement plus light. (Ce n’est qu’une des mille subtilités de la langue du Coran que ne pénétreront jamais les assidus de certains sites réputés très savants).

Sans compter que la translation littérale qui fait bon marché du sens de l’expression source serait, en reprenant votre traduction : « klab (pluriel de kelb) al kafirine. »

Samir, ne le prenez pas mal. Je fais mon grammairien mais mon objet est de vous taquiner. Je sais que vous n’avez pas eu, comme moi, vos 12 ans d’arabe avant le bac smiley.

BMD


Voir ce commentaire dans son contexte