Commentaire de jeanpierrebadia
sur Albert Camus... l'Algérie au coeur


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

jeanpierrebadia jeanpierrebadia 19 août 2010 12:48

Merci de votre réponse, mais elle ne m’a pas renseigné. Je vous remercie d’avoir pris le temps de me répondre. J’ai interrogé un de mes amis, qui adolescent a joué dans une pièce de Camus. Il approche A.Camus en 1948, Dib, Sénac et Roblès, aux rencontres de Sidi Madani. Spécialiste d’Albert Camus. Il participe et anime ’’Rencontres méditerranéennes Albert Camus à Lourmarin« . Il s’agit de Mr Jean,Caude Xuereb. Plusieurs sites lui sont consacrés.

Voici sa réponse :
  »Camus ne parlait pas l’espagnol. En fait, il baragouinait quelques expressions espagnoles du langage courant. Je l’ai entendu échanger quelques mots espagnols à Sidi Madani avec Roblès qui, lui, était un véritable hispanisant, oranais bien sûr. ... La grand mère maternelle, Sintès, était d’origine minorquine ; à Alger, on disait ’’les mahonnais’’. Sa famille, comme la mienne, - car ma grand mère maternelle, Verger, était aussi mahonnaise, avait gardé des expressions mahonnaises, dictons, proverbes, dont Camus se souvenait. Amitiés. JC X

Donc, j’ai enfin ma réponse, je lui fais confiance. Cordialement. JPB


Voir ce commentaire dans son contexte