Commentaire de jullien
sur Mariage pour tous : De l'horrible danger de la lecture (*)
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
1°) « Parodie » foireuse et pas drôle du tout.
2°) des guillemets au mot « parodie » car l’auteur a en réalité recopié presque intégralement le fameux texte de Voltaire (seule la dernière phrase a été changée). Le mot « plagiat » aurait mieux convenu.
3°) Quel est le rapport entre « Marie mère de Christ Jésus » (une formule qu’aucun chrétien n’emploie au demeurant) et la Sublime-Porte ? L’auteur est-il au courant qu’il s’agit d’un monument historique à Istanbul et que son texte s’en prend donc aux Turcs ?
Alors que ce ne sont pas les articles intéressants qui manquent, pourquoi avoir publié cette stupidité ?