Commentaire de JC_Lavau
sur L'instrument majeur du pervers narcissique : la parole


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

JC_Lavau JC_Lavau 30 mai 2015 20:33

@Philippe VERGNES. Böszörményi-Nagy (nom imprononçable).

WP ne donne pas la prononciation, il faut se tourner vers le Larousse.
Nagy = grand.
Ce « a » sans accent diacritique est proche d’un « o » chez nous, du « â » de « hâte » aussi.
« gy », est un d mouillé comme dans « diable ».
En 1956 nous avions suivi avec inquiétude l’aventure et le sort d’Imre Nagy.
Même mouillure sur le « t » pour l’amiral-régent Horty, 1868-1957.

« ö » comme en allemand = « eu » pour les français.
« sz » : le « s » de « soupe ».
« é » comme en français, fermé mais long.
« ny », comme dans « agneau ».
« i » comme en français.
Translittération approximative (à la longueur près) Beusseurméégni-Nod’, si je note la mouillure par l’apostrophe.

L’accent tonique est toujours sur la première syllabe en hongrois.


Voir ce commentaire dans son contexte