Commentaire de Pascal L
sur Les dérives de l'islam. Aveuglement et responsabilité des intellectuels et des gouvernants


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Pascal L 28 juin 2016 18:41

@Antenor

Mon explication ne fait abstraction de rien du tout. Elle reprend les éléments les plus récents publiés sur le sujet. Ces éléments sont dignes de foi, si l’on peut en juger par le fait qu’elles ont fait l’objet de plusieurs thèses de doctorat.
Lisez donc entre autres la thèse d’Edouard-Marie Gallez (Le Messie et son prophète), le passage du judaïsme à l’Islam y est complètement détaillé avec la citation des sources. 1000 pages à lire tout de même. Plus facile à lire, mais moins précis sur les sources, le Grand secret de l’Islam.

Tout ce qui parle du Christ dans l’orient n’est pas forcément chrétien. Les Judéo-Nazaréens, en particulier, auraient un peu de mal à se faire considérer comme chrétiens, vu le contenu de leur théologie messianiste. D’ailleurs ils se présentaient comme Juifs. Beaucoup d’éléments de l’Islam se trouvaient déjà dans le Judéo-Nazaréisme. En particulier, ils affirmaient que Jésus n’avait pas été mis à mort, qu’il avait été substitué par Dieu et mis en réserve pour un retour futur. Ça ne vous rappelle rien ?
Le Coran est au départ une réécriture des prêches Judéo-Nazaréenne. Il a été compilé au moment de la rupture et beaucoup de versets du Coran doivent se comprendre comme une justification de l’opposition au Judaïsme.
Les Judéo-Nazaréens se considéraient comme Juifs purs, ils devaient donc respecter la Torah à la lettre, mais les arabes ont repris des éléments de la Torah sans forcément tout reprendre au moment de la création de l’Islam : circoncision, impureté du porc... Il est possible que les Judéo-Nazaréens n’aient pas imposé un respect complet de la Torah à leur supplétifs arabes, mais la Torah faisait bien partie avec l’ijil de la bibliothèque musulmane des débuts. L’ijil (évangile) concerné n’est pas un des évangiles Chrétiens, mais l’évangile aux Judéo-Nazaréens, très librement inspiré de l’évangile de Matthieu en araméen. On en connaît pas le texte complet qui a été détruit par les Musulmans pour éviter les incohérences, mais des extraits significatifs ont été rapportés par des Chrétiens pour en souligner l’aspect hérétique.
Les Judéo-Nazaréens étaient installés dans le nord de la Syrie après la destruction du temple et de nombreux éléments situent là la création de l’Islam. L’écriture arabe utilisée est bien originaire du nord de la Syrie et non du sud de l’Arabie où était utilisée une écriture plus proche de l’écriture égyptienne. A la création tardive de La Mecque par la dynastie des Omeyyades, les noms de lieux autour de la Mecque ont été baptisés en reprenant les nom de lieux cités dans la vie de Muḥammad, ce qui veux dire qu’ils existent également en Syrie et on les a retrouvé. Le terme de Nazaréens dans le Coran s’adresse sans contestation possible aux Judéo-Nazaréens. Les Chrétiens n’utilisaient plus cette appellation dès le premier siècle et ce qui en est dit dans le Coran ne peut pas se rapporter aux Chrétiens. 
Il existe beaucoup d’autres preuves de cette filiation, je vous laisse les découvrir vous-même.

Voir ce commentaire dans son contexte