wesson wesson 8 juin 2014 16:10

Juste pour information, dans la traduction de l’article j’ai sabré 2 phrases du texte original qui faisait référence aux « commissaires [politiques] aux casques poussiéreux » qui pendant la guerre civile étaient entre autre chargés de se recueillir sur les dépouilles des héros. Il me semblait que cette métaphore n’avait de sens que pour les Russophones au fait de l’histoire révolutionnaire du pays.


Je me suis aussi fait aider pour cette traduction par une personne dont le Russe est la langue maternelle. 

Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe