Canine Canine 12 janvier 2015 18:32

Cela dit, si je devais chercher une traduction, ce serait « guerre sainte », le djihad dont je parle dans le titre étant évidemment le djihad par l’épée selon la classification d’Avérroès. Mais ce djihad là n’a été pratiqué ni par Jésus, ni par les Romains. Si vous faites allusion aux autres formes de djihad (coeur, langue et main) elles peuvent coller avec Jésus (au moins le coeur), mais du coup ça ne colle toujours pas avec les Romains.

Maintenant si djihad se réfère à n’importe quel type de confilt, on sort du champ sémantique du mot, et puis Jésus n’étant pas un homme de guerre de toutes façons, ça ne cadre toujours pas avec le terme martyr.


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe