Bruce Baron Bruce Baron 16 novembre 2015 21:14

Merci pour cet article fort intéressant venant d’un habitant des lieux.
Molenbeek, tout comme l’ensemble des arrondissements qui constituent Bruxelles étaient à majorité néerlandophone jusque vers les années 1920 / 1930 me semble-t-il.
La francisation des Flamands de la capitale au tournant du 20ème siècle, qui tient au fait qu’à l’époque l’élite se devait de parler français, puis plus tard, la venue d’une communauté maghrébine importante, a accéléré la francisation des lieux.
Pour les lecteurs Français : Molenbeek (à prononcer Molênbéék) est un nom néerlandais qui signifie « Le ruisseau du moulin ». (Molen = moulin, et Beek = ruisseau).


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe