Sarah 25 février 2016 13:23

Ces anglicismes sont bien plus graves que l’emploi de mots anglais non traduits en français - tels que bulldozer, parking, Wi-Fi, squat, camping, week-end - même s’ils sont employés de manière erronée car vous savez que ce sont des mots anglais.

 

Employer des mots français dans le sens qu’ils ont en anglais est pernicieux parce que vous écrivez ou parlez de manière fautive sans vous en rendre compte ; c’est aussi une source de malentendu ou de méprise.


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe