Danièle Dugelay Danièle Dugelay 9 mai 2016 11:10

@Aristide
Très franchement, Aristide, je ne vois pas comment j’aurais pu être plus honnête. Vous n’auriez quand même pas avalé le texte dans sa présentation « diplomatique » (désolée, je ne trouve pas d’homonyme pas trop négatif) ? Depuis 2004, nous avons vécu certains évènements qui nous permettent de donner son véritable sens à ce texte. Sincèrement, les USA peuvent-ils parler de paix alors qu’ils ont semé la discorde, soutenu les guerres civiles, propulsé les révolutions, utilisé les fondamentalistes islamistes quand cela leur était utile, provoqué le chaos dans tout le Moyen-Orient, ainsi qu’en Ukraine ? La paix, l’entente entre les peuples ce sont les objectifs ultimes et, pour cela, il faudra imposer le partage des valeurs occidentales telles que vues par les USA à toutes les populations concernées et, seulement après, la paix régnerait. Je ne pense pas que cela se fasse en douceur.

Il était difficile de donner des citations, étant donné le manque de rigueur dans le plan du texte d’origine. Il y est question des valeurs à des endroits différents. Il s’agit de termes très larges et je ne crois pas que les fils et filles des Lumières puissent les concevoir de la même façon.

Je dis que je suis honnête puisque je vous ai donné dès le début le lien du texte original. J’ai ajouté dans les commentaires la traduction au plus près du texte dès qu’elle m’a été demandée puisque le texte n’a jamais été traduit intégralement en français, au moins à ma connaissance. De plus, j’ai déjà répondu à un commentaire du genre du vôtre avec beaucoup de précisions. Enfin, les rares historiens qui ont étudié ce texte ont pris les mêmes critères.

Vous pouvez donc, si vous le souhaitez, choisir la version « bisounours », mais je crains que vous
vous prépariez à de mauvaises surprises. 


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe