Abou Antoun Abou Antoun 29 novembre 2016 11:19

@Jeussey de Sourcesûre
Tout cela est discutable. En fait les innovations techniques et les concepts qui vont avec viennent souvent d’outre-atlantique, on peut le déplorer mais c’est ainsi. Cela fait que dans les premières publications en langue française traitant de sujets ’actuels’ les termes américains sont conservés tels quels.
Mais après un certain temps, l’académie propose des francisations tout à fait acceptables. Je pense par exemple au mot ’courriel’ qui sonne français et qui est totalement explicite, à préférer bien sûr à email (le français émail existe avec une toute autre signification).
Cela dit les termes ’high tech’ (taquinons l’auteur) ne sont pas trop nombreux dans la langue de tous les jours, ce problème est donc assez marginal.


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe