Christian Labrune Christian Labrune 10 octobre 2018 23:16
C’est un peu comme si on apprenait le français pour pouvoir lire Le grand et le petit Albert.

@popov

Vous exagérez quand même un peu ! Moi qui ne suis pas du tout arabisant, j’ai quelques très vagues notions sur ce qui est halal et ce qui est haram, mais je suis persuadé que si j’étais capable de lire les brochures que je vois dans les librairies spécialisées du côté du métro Couronnes, j’en saurais dix fois plus sur ces questions vraiment essentielles.

Je pourrais aussi lire le Coran dans le texte, comprendre mieux ce qui m’attend si je ne me repens pas d’être non seulement un mécréant, mais même un athée endurci. La traduction par Kasimirski de la neuvième sourate (Le repentir) permet de s’en faire une petite idée, mais rien ne vaut le texte original.

Je pourrais enfin lire les oeuvres complètes de Hassan al-Banna et de Sayiied Qutb, celles plus récentes de Qaradâwî, ce grand penseur, et de son disciple T. Ramadan  ; je dois bien les voir dans les vitrines, ces très grandes oeuvres dont je ne connais que des fragments traduits ; peut-être sont-elles cachées sous ces couvertures où l’on voit deux sabres entrecroisés, mais la plupart des titres sont en arabe et, de peur de paraître con, je n’ose entrer.

Je mourrai athée, probablement, et il faut bien que je m’en fasse une raison.
Allah akbar !

Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe