@CLOJAC
Tout le monde sait utiliser un logiciel de traduction et faire des recherches sur le net !
Si je veux écrire que CLOJAC est un menteur, je peux l’écrire en finnois :
clojac on valehtelija
ou en japonais :
クロジャクはうそつきです
et même en japonais phonétique :
Kurojaku wa uso-tsukidesu
ce qui est amusant parce que le traducteur de Google ayant quelques défauts, il rétrotraduira :
’’ Kurojaku wa uso-tsukidesu’’
en :
’’le paon noir est un menteur’’.
Preuve que même au Japon on connaît CLOJAC !
Je suis souchien, athée, et fils de résistants, et frère d’un auteur de chansons très connues.