@Tinucciu
Encore un problème de traduction. Cicéron utilise le mot « montana » pour désigner une montagne. César, il faudrait chercher ; il ne voit que des versants - collis - pour désigner une région montagneuse comme à Alésia. En revanche, il désigne bien une hauteur isolée, pentue sur tous ses côtés, par « mons », comme l’est la colline de Sanvignes lors de l’affaire helvète. Le Crest étant pentue sur tous ses côtés mais bien plus élevé vu depuis la position de César, il est tout à fait logique qu’il l’ait qualifiée « d’altissimo monte », d’autant plus que cela le valorisait aux yeux de ses lecteurs et du sénat.