Hermes esperantulo 22 novembre 2007 04:27

Un pedagagogue et psychologue du nom de Piaget à marqué sa trace dans beaucoups de dommaines sour le nom de principe de Piaget( pour de plus amples explication voir le web) dans son principe le ysteme final est l’assilation generalisation, c’est à dire que d’une experience dans un domaines la personne et principalement l’enfant le gemeralise le plus possible (un élément repéré comme signifiant est généralisé à l’ensemble de l’expression voila da def la plus precise sur cette idée)

Au niveau du language ce principe s’orbserve principalment dans la petite enfance lors de l’aprentissage de la parole, un jeune enfant qui entend par exemple boucher, boulanger, charcutier, cordonnier va avoir tandence la premere fois à dire fleurier pour « fleuriste » et journalier pour « journaliste », ou comme autre exemple carvanal, des carnavals, cheval, des chevals,à non pardon des chevaux car il associer le son er au nom de métier. cette generalisation se poursuit ensuite dans les reperes écrits-oraux, par exemple apprendre à mettre les lettre muettes comme pour mains, pins, genoux, ect . en reusmé si il n’existe pas de contraintes s’associants ( les fameuses exceptions orales et ecrites que tout le monde connait) le language s’apprend à une certaine vitesse et plus il existe d’exeptions et plus le language oral et écrit est long à se mettre en place.

des exemples de l’assimilation generalisatrice tous le monde peut les entendre,chez le petit enfant et même dans l’apprentissage des langues à l’etat adulte

des exemples concrets de ce principe de l’assimation generalisatrice, il se trouve par exemple qu’au niveau relation ecrit-oral plus il existe d’exeptions ou particularité dans la relation des deux ( le francais et l’anglais en ont un grand nombre) et plus la maitrise de la langue est tardive contrairement à d’autres ayant beaucoup d’exeptions ( l’italien par exemple), au niveau pathologique du fait de la plus faible capacité à utiliser la generalisation chez certains enfant ayant des trouble de la communcation, la dislexie se devellope de manière plus importante et on le retrouve le plus dans les langues type anglais ou francais encore une fois et le moins dans les langues de type italien ;

en pratique il s’avere aussi que plus le language pratiqué est proche de la generalisation et plus le parcours d’obstacle dans le cerveau pour trouver le mot est facile et donc le chemin est rapide ;

l’application concrete de cette generalisation dans l’esperanto, c’est que ce dernier justement dans son coeur même il n’existe aucune exeption que ce soit à l’écrit ou à l’oral, l’esperanto utilise le principe de Piaget à son maximum, donc le temps de l’apprentissage de la langue se retrouve à son minimum le plus stricte, sachant que l’anglais est truffé d’exeptions oraux-ecritesforcement ce dernir est plus long à apprendre que l’esperanto ;

des exemple en pratique ont eétés faites et le prouvent bien pratique, voir le livre le Défi des langues

donc d’un principe non inventé par des esperantistes, il est encore et toujours possible de prouver sa superiorité d’apprentissage par rapport à l’anglais


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe