krikri 8 février 2008 06:20
>Je m’excuse sauvagement, comme on dit à Odessa, mais j’ai horreur de cette expression : gens de l’Est.

 

Moi, ca me fait bidonner a chaque qu’on me le sort. C’est tellement creux et deconnecte de la realite. 

>Quel Est ?

Je sais pas, c’est comme d’etre fou, ce sont les autres qui me disent que je le suis... Lille ce serait deja l’Est, mais pas Grenoble (ou on me le disait systematiquement) ni Cannes. 

>Jusqu’à la Chine ? Ou la Chine y compris ?..

Au moins ! Des gens considerent que j’ai eu des facilites pour apprendre le japonais puisque je suis *de l’Est*. De toute facon, les *gens de l’Est* sont connus pour etres doues en langues, la preuve je parle couramment le francais moi-meme... On m’a aussi explique que ma famille devrait bien s’entendre avec la future belle-famille polonaise de mon cousin : "entre gens de l’Est". Alors j’ai demande si quand on allait s’asseoir tous a une table, les Francais allaient soudainement converser en polonais ou si les Polonais mettraient 5 minutes a rattrapper le niveau en francais. Et la, la personne m’a dit : "...non russe...ben ils parlent russe les Polonais, ils sont communistes.". 

Comme je vous le disais, c’est marrant.

>Aux Français, on ne dira jamais quelque chose comme "Lisez et signez ici. Si vous savez lire, bien sûr." >Un étranger avec un accent prononcé a toujours l’air plus con qu’il ne l’est en réalité, et plus qu’un >Français avec un accent régional prononcé.

Justement, c’est jamais *jamais* ni *toujours*. YMMV, comme disent les Americains. Faut voir la tete du client et l’accent. Aux Francais qu’on considere comme etrangers on demande meme de montrer la carte de sejour.

Aussi, j’ai un accent lorrain leger, plutot mignon, je dis *cwisine* au lieu de *cuisine*, c’est meme sexy pour certains. Et en plus, je peux eteindre mon accent et prononcer "normalement" et ca ne m’a jamais pose de problemes nulle part. Par contre, les gens du pays haut (nord de la Lorraine) ont parfois des accents forts et haches, et c’est peut-etre pas evident a comprendre pour des personnes pas habituees. Les gens d’autres regions n’hesitent pas a leur demander s’ils sont alles *a l’ecole francaise* et s’ils lisent le francais. Alors si quelqu’un fait une soutenance de these ou un discours avec un tel accent, beaucoup se fichent de leur gueule et ne les prennent pas au serieux. Ce serait pareil pour un accent de auvergnat prononce, un accent de classes populaires, etc. J’ai eu un prof de droit, avocat, tres bel homme, extremement chic, habille en costume sur mesure, stylo mt-blanc et toute la panoplie du notable, mais quand il a ouvert la bouche, on a tous ete etonnes par son accent de quartiers ouvriers, en grand decalage avec son job et son allure. Une partie de l’amphi s’est moquee de lui et ne sont plus revenue en cours. Lui, on en a discute plus tard, a fait carriere malgre son accent et je pense l’utilisait pour faire le *bon avocat reste proche du peuple* et paraitre plus sincere. 

Si vous observez la tele francaise, ils ne melangent pas les serviettes et les torchons. Il des emissions de jeux et reality show ou de vraies gens sont filmes, mais presque toujours, ils choisissent les gens sans education avec de forts accents regionaux ou *immigres*. Dans les emissions qui se veulent intello, les gens qui ecrivent des livres, les specialistes, n’ont pas d’accent (=accent moyen/grand bourgeois parisien, avec a la limite de petites pointes d’accent regional par endroit) ou des accents d’etrangers riches comme celui de Jane Birkin, ou pseudo-italien des soeurs Bruni. 

Certains accents etrangers donnent carrement l’air intello. C’est le cas de l’accent francais (pas trop prononce et avec une bonne diction) en anglais, ca fait eduque et cosmopolitain. On me demande plus souvent de faire des cours, des conference, jouer a la speakrine, blablater a la radio qu’a une Native speaker qui se trimballerait un accent de ranchero texan ou de serveuse de bar de Manchester. On m’a meme demande de donner des cours d’anglais a des gens dont c’etait la langue maternelle, et c’etait tres genant. En gros, mon boss, Americain *eduque* a Oxford (et fier de l’etre et de grommeler de facon inaudible avec le meme accent que le prince Charles) trouvait que trois dames de 50 ans, institutrices australiennes parlaient plus un patois de campagne que *le vrai anglais*. Elles etaient vexees et il y a de quoi. En plus, c’est geographiquement variable. Mes amis indiens ont en anglais un accent d’immigres en Angleterre, tout le monde leur crache dessus. Au Japon, pour les gens, depuis quelques annees, tous les Indiens sont des genies de l’informatique, on leur trouve un accent de futur prix Nobel. 

Ce qui m’etonne, est que vu l’importance de l’accent pour l’image de la personne, aussi peu de gens prennent des cours pour le travailler. Des gens moches et ploucs iront se faire coiffer, maquiller ou meme operer , apres ils se font relooker en Prada. Ils font aussi tout pour remplir le CV. Mais l’accent, non... 


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe