Bonsoir à tous les lecteurs,
Je dois faire amende honorable. On me l’a signalé bien que l’erreur était volontaire.
La voici :
« madame chapeau ne viens pas dans le mariage de Melle Beulemans mais dans Bossemans et Coppenole car elle »suicide" son lapin, Jefke, pour le vendre au patron du
bistrot pour qu’elle puisse payer sa place au foot ou joue le Daring
contre L’union.
Un bistrot se dit STAMENËI ET LE EÏ se prononce comme « ey »
J’ai confirmer et dit en plus « C’est aussi le cas pour la phrase »Si tu veux, je veux« .
Car, Bossemans a une âme en peine, et il cherche
»chaussures à son pied".
Voilà un amalgame qui est rectifié.
Bonne soirée