Commentaire de krokodilo
sur Parlez-vous français ?
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
Sympa d’avoir un témoignage de Suisse, d’autant plus que les thuriféraires du multilinguisme européen ont pendant longtemps utilisé la Suisse et la Belgique comme exemple positif. D’après ce que vous nous racontez, ça n’a pas l’air si harmonieux et si facile que ça. D’ailleurs, maintenant, les fans (fanas ?) du multilinguisme ou de l’intercompréhension passive choisissent leurs exemples beaucoup, beaucoup plus loin, queque part en Afrique sub-saharienne, ou en Inde, là où paraît-il les gens parlent et comprennent des tas de dialectes, de façon à ce qu’on ait du mal à vérifier faute de pouvoir organiser une véritable expédition ethnologique et journalistique... C’est peut-être en Suisse qu’il serait utile de choisir une langue de communication, que ce soit l’anglais ou l’espéranto ; est-ce qu’il y a des débats à ce sujet dans les médias ?