Commentaire de Stéfan
sur MoDem or not MoDem ?
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
Je pense qu’il s’agissait simplement de faire référence au fameaux « To be or not to be ? », archétype de la question existentielle, qui est probablement aussi connue (voire plus) en VO qu’en VF.
Et en VO, on y gagne en analogie phonétique et visuelle, « MoDem » ressemblant davantage à « To be » que « Être » (nombre de syllabes, lettres...).
En bref : je trouve le titre en anglais plus amusant.
