Commentaire de docdory
sur Tout ce qui est juste n'est pas « djeust » : un anglicisme envahissant !
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
@ Marie-Pierre
Je suppose que le mot « reporting » , utilisé par ton patron , voulait dire « rapport » ! Nouveau cas de doublet linguistique , à ne surtout pas utilser dans tous les sens du mot « rapport » ! Par exemple , un impuissant ne devra pas , sous peine d’être grotesque , dire à son médecin « Docteur , j’ai du mal à avoir des reportings sexuels » !!!