Commentaire de LE CHAT
sur De qui et de quoi les commentateurs sportifs peuvent-ils se moquer aux JO ?
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
il est des étrangers dont il vaut mieux que leur nom ne soit pas traduit , comme le rugbyman néozélandais Woodcock , qui signifie bite en bois ! à noter que les tunisiens ont un footballeur du nom de Bouazizi ....... 
