Commentaire de L’enfoiré
sur L'UE et l'Inde viennent de signer une déclaration commune sur le multilinguisme


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

L'enfoiré L’enfoiré 10 mars 2009 14:18

Hermes,


Merci pour les dictionnaires ;

Allons-y pour les lettres. :

a

A

/a/

a

arbre

b

B

/b/

b

ballon

c

C

/ʦ/

ts

tsunami

ĉ

Ĉ

/ʧ/

tch

tchèque

d

D

/d/

d

dire

e

E

/e/

é

éléphant

f

F

/f/

f

famille

g

G

/g/

g

gare

ĝ

Ĝ

/ʤ/

dj

adjudant

h

H

/h/

h

hibou

ĥ

Ĥ

/x/

rh

rhum

i

I

/i/

i

idée

j

J

/j/

y

yoga

ĵ

Ĵ

/ʒ/

j

jeudi

k

K

/k/

k

koala

l

L

/l/

l

lion

m

M

/m/

m

merci

n

N

/n/

n

nana

o

O

/o/

o

oser

p

P

/p/

p

papa

r

R

/ɾ/

r

rouge

s

S

/s/

s

singe

ŝ

Ŝ

/ʃ/

ch

chanter

t

T

/t/

t

tête

u

U

/u/

ou

ours

ŭ

Ŭ

/w/

w

watt

v

V

/v/

v

ville

z

 


 

Les voyelles pas de problèmes a e i o u quoique le u c’est pas clair du pourquoi.

Les consonnes, c’est plus scabreux les 2 c, les 2 g, les 2 h, les 2 j, les 2 s avec ou sans accent. Les prononciation changent, heureusement, mais est-ce une facilité ? Cela vient d’où ces nouvelles prononciations puisqu’on a puisé dans plusieurs langues indo-européennes ?


« Les pre et post positions des cas »

L’esperanto fait très bien sans, non ? La technique des terminaisons des mots de cette langue est géniale.


 

« Epo »

Je n’en sais rien sinon ce que j’y ai lu ISO 693-2 et ISO 693-3.

J’espérait en apprendre plus par les spécialistes.


Voir ce commentaire dans son contexte