Commentaire de Pourquoi ???
sur Parlez-vous franbreton ?
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
Certains mots bretons sont tellement pleins de nuances qu’il est difficile de les traduire en français avec exactitude.
Par exemple, une "pikez", que vous traduisez par "fille taquine". En fait il faudrait toute une phrase pour traduire exactement ce mot dans toutes ses nuances, y compris péjoratives et ...admiratives.
C’est pour ça que ces mots sont toujours utilisés dans le langage quotidien : ils sont irremplaçables !