Commentaire de skirlet
sur La traduction automatique : intox et effets d'annonce !
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
Chennai, très intéressant, merci
Une petite remarque : vous dites "Par contre, pour ce qui est de la traduction de notices de produits, de
guides d’utilisation de tel ou tel logiciel, de descriptions linéaires
de produits et composants, etc..ces outils seront vite pertinents (le
sont déjà dans certains cas)."
Depuis un bon moment, une notice de souris Microsoft, traduite en russe par un logiciel, circule sur la Toile et fait un grand bonheur des lecteurs. Parce qu’on se tord de rire en la lisant... la traduction est justement très linéaire, au point de créer des sous-entendus tout à fait inattendus