Commentaire de armand
sur Le rival de Darwin ?
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
Bonsoir Big Mac,
C’est plutôt avec d’autres livres saints qu’il faudrait comparer. Il y a aussi l’effet d’une « impressionnante simplicité », pour employer un terme appliqué à la poésie arabo-persane (et ourdoue). L’intraduisibilité du Coran ne serait-elle pas a relier à l’importance magique attachée à une langue liturgique ? Pas seulement le sens, mais l’enchaînement de sons. Je crois me souvenir que l’introduction de points diacritiques en arabe était liée à la nécessité de prononcer correctement.
Nombre de chrétiens traditionnalistes déplorent aussi l’utilisation de langues vernaculaires pour la messe, depuis Vatican II. C’était d’ailleurs un des conflits entre Protestants et Catholiques.