Commentaire de Antenor
sur La localisation de Bibracte toujours au point mort
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
Dans la phrase de César décrivant le mur gaulois, (début de 7-23) « aggere » pourrait-il être traduit par « petites pierres » plutôt que par « terre » ? Recouvrir de terre des poutres en bois comme le propose la traduction classique me semble être le meilleur moyen de les faire pourrir à vitesse accélérée. Et même d’un point de vue défensif, quel intérêt d’insérer des poutres dans un talus en terre ? Une palissade ornant le sommet du talus serait plus logique. Il y a quelques années on parlait de 20000 habitants au Mont-Beuvray, aujourd’hui c’est 5000 et demain ?
Précédant l’agglomération, un sanctuaire à la fonction mal définie a été bâti dès le 3ème siècle avant J.C. au sommet du Mont-Beuvray.
Comme Augustodunum, Bibracte désignait déjà peut-être à la fois la ville d’Autun et la citadelle de Mont-Saint-Vincent comme peut le laisser deviner le préfixe « bi ». Bibracte pourrait-il être la contraction de « Bi-Briga » (la double forteresse) ? Que le Mont-Beuvray soit appelée « Montagne de Bibracte » dans ce contexte serait assez cohérent.
Corent = médiolanum arverne ?
