Commentaire de joelim
sur Et si Google reconstruisait la tour de Babel ?
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
Je retire ce que j’ai dit : je comprends ce que dit Eugène (aidé par la traduction). Mais pourquoi amikoj, le mot est plus compliqué que « ami », sans sens supplémentaire apparent. Pourquoi compliquer ainsi ? J’imagine qu’il s’agit d’une raison d’organisation des morphèmes ?
