Commentaire de Annie
sur Offensive de l'UE contre le doublage des films
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
Krokodilo,
Si le sous-titrage était imposé en France, les français s’y feraient. Je ne souhaite pas particulièrement que tous les films étrangers soient sous-titrés, le cinéma devant être un divertissement accessible au plus grand nombre, mais un intervenant sur ce fil a parlé des raccourcis et des pressions exercées sur les traducteurs. Pour être équitable il faudrait parler des mêmes pressions (temps, argent) exercées sur les exigences de doublage, et évaluer le résultat final. Il n’y a aucune comparaison.
