Commentaire de L’enfoiré
sur Francophony (suite)
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
« c’est le »data checking« et non pas le »fact checking« »
Je dirais plutôt « conviction checking » ou « thinking checking »
Les « data » ne sont là que comme références.
Elles viennent en vrac, doivent être validées par une série de contrôles prédéfinis.
