Commentaire de MoiMême
sur Les frères musulmans aux abois
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
On pourrait effectivement transposer comme vous dites si l’on pouvait également transposer « frères musulmans » et « junte militaire » dans la phrase suivante :
« La junte militaire a accaparé le pouvoir en Egypte pendant des décenies. Elle a, pendant ce temps, créé et est donc entièrement responsable de la situation sociale, économique et politique assez catastrophique dans laquelle se trouve l’Egypte aujourd’hui »
Allez, transposez donc !
Il est bien évident que tous vos efforts pour exempter la junte militaire de sa responsabilité tant actuelle qu’historique est vouée à l’échec.
Donc oui. La junte aurait pu faire profile bas, et laisser un chance à l’alternance.
Il ont une peur bleu de l’alternance, ce qui est une assez bonne indication de l’opinion qu’ils ont de leur propre bilan...