Commentaire de Mélusine ou la Robe de Saphir.
sur Au pays des trolls


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Mélusine ou la Robe de Saphir. Mélusine ou la Robe de Saphir. 17 juillet 2018 13:03

En flamand les champignons (pas atomiques) se traduisent pas PADDENSTOEL. c’est le seul mot que j’ai retenu par coeur. C’est comique : Tabouret pour grenouille ou autres petits personnages des Forêts,...Troll vient de l’allemand. Sorte de Trickster (Jung).


Voir ce commentaire dans son contexte