Commentaire de François Pignon
sur L'anglais omniprésent dégrade les traductions
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
@skirlet
Ce n’est pas nouveau : « acculturation et aplatventrisme » avaient déjà abouti à ce que les historiens officiels du second empire ont baptisé « gallo-romain » pour ne pas avoir à dire « romain imposé aux Gaulois ».