Commentaire de Waspasien
sur L'anglais omniprésent dégrade les traductions


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Waspasien 24 janvier 2019 11:49

Quand ma grand-mère (qui excelle dans l’accent périgourdin) entend un Rigolo de RMC parler de « ocheûn », c’est sûr qu’elle est à mille lieues de penser à océan.

C’est cette même grand-mère, excédée, qui me demandait, si Mr Rigolo prononçait aussi les idéogrammes chinois avec le bon accent...

Non mamie, je ne crois pas.

Ah !! la tartine de confiture, me répondit-elle...


Voir ce commentaire dans son contexte