Commentaire de mursili
sur Qui est barbare ?
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
@Decouz
En fait, c’est du chinois et c’est aussi du japonais moderne.
Les mots chinois sont très nombreux en japonais, mais leur prononciation japonaise peut être très différente de celle du mandarin moderne
自由 = liberté , transcrit jiyuu en japonais, ziyou en mandarin
平等 = égalité , byoodoo en japonais, pingdeng en mandarin
友愛 = fraternité, yuuai en japonais, youai en mandarin
Sur la calligraphie de votre fils, les mots sont écrits de droite à gauche et de haut en bas.
Pingdeng peut sembler très éloigné de byoodoo mais si vous remplacez les « ng » par des « oo » vous obtenez pioodeoo, ce qui est nettement plus proche.
