Commentaire de Réflexions du Miroir
sur Retour vers le futur dans l'espace et dans le temps


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Réflexions du Miroir Réflexions du Miroir 2 mars 2023 12:53

La chanson de « Money » avec sa tracution ::

Partir
Get away
Vous obtenez un bon travail avec un meilleur salaire et tout va bien
You get a good job with more pay and you’re okay
C’est un gaz
It’s a gas
Prenez cet argent à deux mains et faites une réserve
Grab that cash with both hands and make a stash
Voiture neuve, caviar, quatre étoiles, rêverie
New car, caviar, four star, daydream

Je pense que je vais m’acheter une équipe de football
Think I’ll buy me a football team
Revenir
Get back

Je vais bien, Jack, garde tes mains loin de ma pile
I’m alright, Jack, keep your hands off of my stack

C’est un succès
It’s a hit

Ne me donne pas ça, fais de bonnes conneries
Don’t give me that do goody good bullshit
Je suis dans l’ensemble de voyage de première classe haute fidélité
I’m in the high-fidelity first-class traveling set

Et je pense que j’ai besoin d’un jet Lear
And I think I need a Lear jet
C’est un crime
It’s a crime

Partagez-le équitablement, mais ne prenez pas une part de mon gâteau
Share it fairly, but don’t take a slice of my pie

Donc ils disent
So they say

Est la racine de tout mal aujourd’hui
Is the root of all evil today
Mais si tu demandes une augmentation
But if you ask for a rise

Ce n’est pas une surprise qu’ils n’en donnent aucun
It’s no surprise that they’re giving none away

Loin, loin, loin
Away, away, away
j’avais raison
I was in the right
Oui, tout à fait dans le droit
Yes, absolutely in the right

j’avais certainement raison
I certainly was in the right

Ouais, j’avais définitivement raison, ce geezer naviguait pour une ecchymose
Yeah, I was definitely in the right, that geezer was cruisin’ for a bruisin’

Ouais !
Yeah !

Pourquoi quelqu’un fait-il quelque chose ?
Why does anyone do anything ?

Je ne sais pas, j’étais vraiment ivre à l’époque
I don’t know, I was really drunk at the time

Juste en lui disant que c’était dedans, il pourrait l’obtenir en numéro deux
Just telling him it was in, he could get it in number two

Il demandait pourquoi ça n’arrivait pas sur le fret onze
He was asking why it wasn’t coming up on freight eleven

Et après, je criais et criais et lui disais pourquoi
And after, I was yelling and screaming and telling him why

Ça n’arrivait pas sur le fret onze

It wasn’t coming up on freight eleven


Voir ce commentaire dans son contexte
Lire la suite ▼