Commentaire de Jelena
sur Infausses de guerre 45
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
@roman_garev >> vos traducteurs étaient et sont analphabètes en russe...
Selon wiki serbe « Война и мир » peut se traduire par « guerre et paix » ou « guerre et société », mais il se trouve que c’est Tolstoï lui même qui a traduit le titre en français... La confusion n’est donc pas possible.
