Commentaire de tovara
sur Esclavage linguistique


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

tovara (---.---.149.182) 21 mars 2007 15:06

bien vu ! « diviser pour régner », c’est une constante du franchouillard : que de romans écrits en Anglais, mais « traduits de l’Américain », catégorie qui n’existe que dans le cerveau des éditeurs parisiens ; j’ai même vu des ouvrages « traduits de l’Autrichien » ; l’éditeur ne savait même pas qu’en Autriche on parle...Allemand ! « Le peuple le plus intelligent de la terre » : tu parles ! I LOVE ENGLISH ENGLISH IS A NICE LANGUAGE NOT FOR MORONS THOUGH


Voir ce commentaire dans son contexte
https://middlepassage.dei.uc.pt/https://privacycolab.dei.uc.pt/https://cmd.dei.uc.pt/https://henrique.dei.uc.pt/
https://merdekakreasi.co.id/buku/pkvgames/https://merdekakreasi.co.id/buku/bandarqq/https://merdekakreasi.co.id/buku/dominoqq/https://merdekakreasi.co.id/tentang-kami/
https://simseam.ft.uns.ac.id/https://sipil.ft.uns.ac.id/slot gacorhttps://aku.ac.id/https://jpl.staiku.ac.id/https://jist.publikasiindonesia.id/slot gacorhttps://akperstg.ac.id/https://fisip.uisu.ac.id/https://web.pn-sidrap.go.id/
https://hormon-osteoporosezentrum.de/judi bolahttps://saopaulodeolivenca.am.gov.br/slot gacor