Commentaire de Decouz
sur Le Vide intérieur. Se libérer par une réflexion sur soi en comprenant ce qui ne va pas en soi
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
@Sylfaën.H.
Je ne serais pas aussi catégorique que lui pour le « et » qui peut signifier autant le couple accompli comme unité que les deux individus liés (on peut élargir pour les groupes) mais ce qu’il faut retenir c’est qu’il s’agit d’un autre mode de pensée, et que l’accent est mis sur le mouvement, pensée conditionne langage langage conditionne pensée, pour donner quelques exemples où deux termes sont accolés, mais sans qu’il y ait de particule de liaison : donc yinyang, fūqi, mari et femme, shēngsi, vie et mort, wénwu, culture et guerre, tiandi, ciel et terre
-autre utilisation de deux caractères accolés : « duo/shuo ? » pour dire « combien ? »
On traduit les cinq « xing » par éléments, mais il ne s’agit pas des éléments de la traditions occidentale, car il n’y a pas correspondance entre tous les termes, d’autre pas les éléments occidentaux sont plus des substances fixes, alors que les « xing » sont en mouvement constant.
De même le verbe être n’existe pas de la même manière, on dit « aujourd’hui chaud », « je très fatigué ».
