Stephan Hoebeeck 15 juillet 2016 23:33

@Pomme de Reinette
Les sicaires s’appelaient probablement hasîdîm (les pieux, je pense que c’est pour cela que Flavius Josèphe remplace le grec assidaios, assidéen, par essénien, le mot assidéen était trop compromis, ou notzerîm, c’est-à-dire, sentinelle ou observant rigoureux de la loi, qui était translittéré en grec par nazeraios. Je pense que c’est pour cela que les évangéliste font naître Jésus à Nazareth, afin d’effacer le mot nazaréen extrêmement suspect pour les Romains.


les zélotes s’appelaient zélotes ou qana... 
Notons l’apôtre Simon le Cananéen ou le Zélote

Notons aussi la Cananéenne, la zélote, le mot est utilisé au sens d’une conversion par Flavius Josèphe... 


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe