Commentaire de Zolko
sur 2019 : référendum pour l'indépendance de la Californie


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Zolko Zolko 14 novembre 2016 13:54

@hunter : « L’esperanto n’est pas une langue, c’est un sabir très laid, composé d’éléments piochés ça et là dans les vraies langues ! Crée ex-nihilo, par un fada mondialiste ! C’est ignoble à écouter, c’est du n’importe quoi ! »
 
oui et non : c’est effectivement laid, mais ça n’aurait pas du être obligé de l’être. Par exemple, les pluriels se terminent en « -j » alors que dans la plupart des langues c’est en « -s ». Tout en gardant le principe de l’espéranto, on aurait pu en faire une langue plus jolie.
 
Mais non, ce n’est pas du tout n’importe-quoi, c’est le même principe que le Mandarin Chinois : là-bas aussi, il y avait plusieurs langues, alors pour permettre à tous de communiquer, il a été inventé une langue artificielle, plus-ou-moins dérivée de langues existantes, et utilisée par toutes les administrations.
 
Mes enfants disent souvent que c’est bien dommage qu’il n’existe pas une langue pour tous en Europe, et pourquoi on ne parle pas tous l’anglais. Quand je leur explique que dans ce cas les Français râleraient, ils proposent de créer une langue ex-nihilo, simple, qui satisferait tout le monde. Et là je leur dit que ça existe déjà, que c’est l’esperanto.
 
Mais il faudrait faire un esperanto 2.0, plus joli, qui corrigerait les horreurs de l’esperanto canal historique. Je crois même que ça a été proposé par l’inventeur de l’esperanto lui-même, mais que ça n’a pas pris. Un intérêt de l’esperanto – amélioré, enjolivé – serait de faciliter les traductions automatiques : vu que c’est une langue très « mécanique » il est trivial – mais laid – de traduire l’esperanto en toute autre langue. Laid mais compréhensible.


Voir ce commentaire dans son contexte