Commentaire de Wlad
sur Le quart de la planète peut aujourd'hui parler une même langue


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Wlad Wlad 29 novembre 2007 16:10

Félicitations à l’auteur pour cet article profond et argumenté.

On sent la recherche développée sur la distinction « anglais / langue internationale ».

La considération de la langue internationale d’un code est intéressante et originale (du moins pour moi), mais je note que la frontière est ténue entre ce code et une vraie langue ; en effet, lorsque j’étais en séjour à Vancouver, au bout de 2 semaines je me suis rendu compte que ma sémantique mentale était bel et bien anglaise : je ne me contentais pas de transcrire des phrases françaises en anglais, je les pensais en anglais. Le terme de code est-il le mieux approprié, n’y a-t-il pas autre chose derrière ?

Ne te laisse pas abattre par ces grincheux d’esperanteux.


Voir ce commentaire dans son contexte