Commentaire de Kabyle d’Espagne
sur Le regard de Flaubert
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
"Sur les chiens de berger kabyles également, lorsque j’étais archéologue au Maroc. "
Je passe sur l’accord au pluriel qui est des plus suspects (héhé ! ) mais je crois que vous vouliez écrire "berbères", n’est-ce pas ?
Autre point : j’ai toujours pensé (pour l’avoir lu en arabe aussi) que Drogman venait de Tourdjoumaan (équivalent en arabe de traducteur, intercesseur, intermédiaire aussi dans d’autres sens figurés, etc.)
