Commentaire de La Taverne des Poètes
sur Ces « connards » de Bretons (3) : les marins-pêcheurs


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

La Taverne des Poètes 1er août 2008 18:41

Test amusant : "Connard de breton" se dit :


- ein"Blödmann“ des
Bretoneen en allemand

- a “jerk” of Breton, en anglais. Eh bien moi, je n’irai plus danser le jerk...






Voir ce commentaire dans son contexte