Commentaire de Krokodilo
sur La traduction automatique : intox et effets d'annonce !
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
Je crois que personne ici n’a émis l’idée que la technologie était l’ennemie des traducteurs, mais comme vous avez dit que l’UE employait parfois les traducteurs à corriger le texte sorti par la machine, je me demandais si cette façon de faire était réellement un gain de temps, si ça apportait plus qu’un bon dictionnaire en ligne. Je n’avais pas pensé à cette méthode de conserver des tronçons de phrase tout faits, des propositions qui reviennent souvent.