Commentaire de skirlet
sur Le réseau des cinémas UGC soutient une Europe anglophone !


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

skirlet 14 mai 2009 23:52

Quels ressortissants précisément ? Les Nordiques ? Ben, l’anglais est une langue germanique, comme les leurs. Par contre, les petits pays avec les langues non germaniques, doublage ou pas, n’épatent pas par leurs performances en anglais.

je pense que la VO (avec les sous-titrages) n’est pas étrangère à cette situation.

C’est surtout le fait que les Nordiques commencent l’anglais très tôt et l’utilisent de plus en plus dans l’enseignement. Au détriment de leurs propres langues.

A ce que j’ai cru comprendre, vous êtes doué en langues. Vous en avez appris plusieurs avec des bouts de ficelle.

Avec des bouquins tout de même smiley
Non, vous avez mal compris. Je ne suis pas très douée. J’ai simplement beaucoup bossé. En utilisant chaque minute de mon temps libre.

Vous m’accusez, avec un peu d’arrogance, d’être paresseux ce qui expliquerait mon déficit linguistique.

Faux encore une fois. Je vous accuse de mettre votre « déficit », s’il a lieu, sur les circonstances - plutôt sur le seul et unique facteur.

Pour un français, je me débrouille plutôt bien

Allez, encore cette autoflagellation... Les Français ne sont pas moins doués que les autres, et comme je ne suis pas Française, il n’y a rien de personnel dans cette affirmation.

je reste persuadé que si j’avais entendu de l’anglais quotidiennement depuis mon enfance grâce à des films en VO, j’aurais eu plus de facilités

Et pourquoi faut-il tout déplacer vers l’enfance ?.. Un enfant, quelle que soit son origine, préfère d’instinct les dessins animés dans la langue qu’ils comprend, il n’est pas du tout porté à lire les sous-titres. Combien j’ai lu de témoignages (des couples mixtes) qui étaient persuadés qu’il suffit de mettre l’enfant devant la VO, et la langue lui rentrera dans la tête comme par enchantement... Eh bien, ils ont déchanté.

La machine pour voyager dans le temps n’existe pas (encore ?) Donc, au lieu de se perdre dans les « si », améliorez votre niveau, du moment où vous le souhaitez. J’ai dit et je répète : la motivation est la chose la plus importante dans l’apprentissage des langues.


Voir ce commentaire dans son contexte