Commentaire de Basepam
sur DSK : Une probable relation sexuelle « non consentie » et abandon des charges...
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
Je ne parle d’aucun journal. Je n’ai pas besoin d’eux pour lire l’anglais. Je suis sûr que vous non plus.
Je parle juste de VOTRE petit message du 23 août à 13h11. Votre bel extrait coupé juste où il faut pour en changer le sens de l’extrait. Votre extrait traduit va dans votre sens. La phrase complète signifie autre chose. Je suis admiratif et vous comprenez forcément l’anglais pour faire cet exercice.
Cordialement
Basepam
