Commentaire de Mowgli
sur En France, allons-nous devoir nous déclarer pro-sémite ?
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
Vous avez confondu deux caractères, très voisins, il est vrai.
Le caractère que vous reproduisez dans votre commentaire est effectivement prononcé « fang » mais il signifie « côté » et il n’a rien à voir avec celui auquel vous pensez, qui est la forme simplifiée (trois traits au lieu de treize) du caractère prononcé « wàn » qui signifie « myriade » et que l’on trouve dans l’exclamation « wànsuì » qui est littéralement « dix mille ans » c’est-à dire « pour toujours, à jamais » (banzai en japonais, manse en coréen, van tuê en vietnamien)